After Mimi and Nyami move in, MZD comes to give them a visit.
This is the introduction to the Party Mode and therefore it does not have any unlockables.



English
Japanese
Ah! Shollkee! あ〜!
ショルキーだ!
You came all the way out here even though you're busy? No way!~ ほんとだ〜!
忙しいのにわざわざ来てくれたの?
I heard from MZD that you guys moved in. MZDからキミたちが
引っ越してきたって聞いてね。
By the way, have you seen Judy? ところで、 ジュディを知らないかな?
She said she was going to see you and then just took off. キミたちに会いに行くと言って
ひょいっと出かけてしまったんだ。
We saw Judy earlier, didn't we? ジュディならさっき会ったよ?
I knew it… やっぱり・・・
I can't believe she goes out on the street without a disguise, it's like she doesn't realize she is a star. 変装もしないで街に出るなんて、
スターの自覚が無くて困ったものだよ。
I see… It's not easy for Shollkee either. なるほど・・・ショルキーも大変だね。
But I think that's what makes Judy unique, I like it. でも、そこがジュディのいいところだよ。
わたしも大好きだなー。
Fufu, is that so? She would be thrilled to hear that. フフッ、そうかい?
ジュディが聞いたら大喜びだな。
Let's hope she can get home without being spotted by her fans~. ファンに見つからずに
帰れるといいけどな~。
Mimi, Nyami, have you talked to more people? ミミ、ニャミ、
他にもいろんな人に挨拶してきたか?
Of course! Everyone was very nice. もバッチリ!
みんないい人ばかりだったよ。
Mm-hm. That's good to hear. うんうん。
そいつはよかった。
So... Shollkee. Tell 'em what you said to me before. じゃ・・・ショルキー。
さっきの話、二人に聞かせてやってくれよ。
Hm? What? なになに?
何の話?
The rumors of “The Legendary Popper”. 『伝説のポッパー』のウワサさ。
Legendary popper!? 伝説のポッパー!?
It seems that the legendary popper will suddenly appear at the “best party of all time”. なんでも、 『最高に盛り上がったパーティ』に
伝説のポッパーが突然現れるらしいんだ。
And then they would surprise everyone by showing off their extraordinary tricks or something... そして、とんでもないワザを披露して、
みんなを驚かせるとかなんとか...。
Extraordinary tricks!? とんでもないワザ!?
What's that!? I'm so curious! ナニそれ! スッゴイ気になる!
I know, right? So... だろっ?
そこでだな・・・
We have chosen a theme for this year's pop'n party! 今回のポップンパーティのテーマを決めた!
Eh!~ What is it!? え〜!
なになにっ!
It is... それは...
It is…? それは...?
“The Ultimate Party”! 『究極のパーティ』だ!
...another theme I don't understand. ・・・またよくわからないテーマだなぁ。
Well, well. Hear me out. まあまあ。 最後まで聞いてけよ。
First, you throw “the best party” and The Legendary Popper will show up, right? まず『最高のパーティ』を開くと、
伝説のポッパーが現れるだろ?
Uh-huh. うんうん。
Then, they'll show us some crazy tricks, won't they? で、とんでもないワザを
披露してくれるだろ?
That way, the party gets even more exciting... そうするとパーティは
さらに盛り上がって...
And that will make it go from “the best” to “the ultimate”! 『最高』 から 『究極』になる!
I listened all the way through and I'm still disappointed in you. 最後まで聞いてキミにはがっかりだよ。
…*sigh* …ハぁ。
So basically you want us to throw the best party ever so The Legendary Popper will come. つまり私たちに最高のパーティを開いて
伝説のポッパーを呼び出せってコトね。
That's what I'm sayin'! そういうことだ!
Hahaha! I'll never get tired of seeing this. ハハハッ!
相変わらず見ていて飽きないなぁ。
I would love to be invited to that “ultimate party”. その『究極のパーティ』
ぜひ招待してもらいたいね。
Alright~. Shollkee, look forward to it! ショルキーまで~。
よーし、楽しみにしていてよね!
Well then, first you need to talk to a lotta people in town to gather information about The Legendary Popper! それじゃ、まずは街でたくさんの人に話しかけて
伝説のポッパーの情報を集めるんだ!
Understood! 了解!
Off we go!~ いってきま~す!