After Mimi and Nyami move in, MZD comes to give them a visit.
This is the introduction to the Party Mode and therefore it does not have any unlockables.



English
Japanese
Let's go!~ So, what are we going to do now? さあ、出発しんこう~!
って、これからどうするの?
For now, let's go around the neighborhood! とりあえず、
おうちの近くを一回りしよっ!
Alright!~ Hope to meet some of our neighbors! よ~し!
ご近所さんに会えるといいね!
I'm kind of excited! なんだかワクワクしてきた!
Ah... There's someone over there! あ・・
あそこにご近所さん発見!
Let's go greet them right away! さっそくあいさつしよっ!



Hello! こんにちは一!
Hi… Huh? It's Rie! こんにちはー…
あれれっ? リエちゃんだ!
Ah, Mimi and Nyami. What are you doing here? あ、ミミちゃんとニャミちゃんじゃない。
こんなところでどうしたの?
We just moved to this town~. 私たちこの街に引っ越してきたんだ~。
Oh!~ That's right! え〜!
そうなんだ!
Could it be that Rie is... our neighbor? What a coincidence! もしかしてリエちゃんって・・・ご近所さん?
スッゴイ偶然!
I mean, it's not a coincidence… This town is where a lot of my pop'n friends live. 偶然っていうか・・・この街って
ポップンフレンドがたくさん住んでるんだよ。
You didn't know? 知らなかったの?
Really!? Ugh… MZD… ホント!?
も~MZDったら···
He doesn't tell us anything. なんにも言わないんだから。
Is MZD with you two? That sounds like it's going to be a lot of fun! MZDも一緒なの?
とっても楽しくなりそうだね!
So, we'll have a pop'n party in our room to celebrate our new home. というわけで、転居のご挨拶をかねて
私たちのお部屋でポップンパーティしまーす。
Wow! That's fantastic! Invite me for sure! わぁ! ステキ!
ぜったい招待してね!
Of course! Look forward to it! もっちろん! 楽しみにしててね!



Hi! How are you, Mimi and Nyami?☆ Hi! How are you?
ミミ&ニャミちゃんちゃん☆
Judy! Of course I'm feeling great! And you? ジュディ! もちろん元気だよ!
アンドユー ?
Haha, I'm feeling great too, thanks! アハハ、ありがと!
わたしも元気よ。
Oh yeah, I heard from MZD that you guys moved to town? そうそう、 MZDに聞いたけど、
この街に引っ越してきたんだって?
Yup! Right here in this neighborhood. We have a very nice room! うん! この近所。
とってもステキなお部屋なんだよ!
Hey! That's enough with the greetings, let's play pop'n for the first time in a while! ねっ! あいさつはそれくらいにして、
久しぶりにポップンしようよっ!
You are full of energy as usual! Ok, let's dance!☆ 相変わらずゲンキいっぱいね!
OK! レッツダンス☆

(A pop'n battle later...)


By the way, why are you here today? そういえば、ジュディはどうして
今日ここにいるの?
I'm in the neighboring town for a dance job, it's just northwest of here. ダンスのお仕事で隣のシティに来てるの。
ここから北西のほうに行ったところね。
So when I heard that you girls moved in, I came over to hang out during my break. それで、引越しのことを聞いたから
休憩中に遊びにきてみたの。
Thank you!~ ありがと~!
We're having a party at our place next time, so please come! 今度ウチでパーティ開くから
ゼッタイ来てね!
Oh, yes! That would be fun! Oh, yes!
それは楽しみね!
Ah, I should return to my job soon. あっ、そろそろ戻らなくっちゃ。
See you at the party. Bye! パーティで会いましょう。Bye!
This is getting more and more exciting!~ ますます楽しみになってきたね~!
Yeah! We'll have to do our best to get everything prepared for the party! うんっ!
がんばってパーティの準備しないとだね!
Well then, let's go back to our room and report back to MZD. それじゃ、いったんお部屋にもどって、
MZDに報告しよう。